Ejercicios will y going to diferencias (future-futuro)
En este ejercicio debes distinguir cuando usar estos dos tiempo verbales. Puedes visitar las lecciones de explicación antes de realizar este ejercicio: ir a las lecciones sobre “will” y “be going to“.
Escoge la forma del futuro correcta; al final de la lección están las oraciones correctas y sus traducciones al español:
0 of 10 questions completed Questions:
Ejercicio be going to vs will
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
You have to finish following quiz, to start this quiz:
0 of 10 questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 points, (0) Ingresa a nuestro curso completo de INGLÉS paso a paso haciendo clic aquí Next summer I _________________ buy a new house. Usamos “be going to” porque es un plan. I am quite tired; I _______________ go to bed now. (Tired: cansado) Usamos “will” porque es una decisión que se toma en el momento en que se habla. I believe Laura _________________ like her brand new car. Usamos “will” porque es una predicción con base en lo que pensamos. Look at those guys! They ________________ rob the bank. (Rob: robar) Usamos “be going to” porque es una predicción con base en lo que vemos. I promise, I ________________ do it again. Usamos “will” porque es una promesa. I think she __________________ crash my dad’s car. (Crash: chocar o estrellar) Usamos “will” porque es una predicción con base en lo que pensamos. I talked to John yesterday; we _________________ visit you tomorrow. Usamos “be going to” porque es un plan. I am sorry dad; I ___________ drink and drive again. Usamos “will” porque es una promesa. Watch out! That man ________________ punch you. (Watch out: estar atento Usamos “be going to” porque es una predicción con base en lo que vemos. It is really hot in here; I ____________________ open the window. Usamos “will” porque es una decisión que se toma en el momento en que se habla.Quiz-summary
Information
Results
Categories
1. Question
2. Question
3. Question
4. Question
5. Question
6. Question
7. Question
8. Question
9. Question
Punch: dar un puñetazo)
10. Question
Respuestas correctas y traducción:
- Next summer I am going to buy a new house. (El próximo verano voy a comprar una casa nueva)
- I am quite tired; I will go to bed now. (Estoy muy cansada; voy a ir a dormir ya)
- I believe Laura will like her brand new car. (Creo que a Laura le va a gustar su nuevo auto)
- Look at those guys! They are going to rob the bank. (¡Miren a estos tipos! Van a robar el banco)
- I promise, I won’t do it again. (Lo prometo, no lo volveré a hacer)
- I think she will crash my dad’s car. (Pienso que ella va a estrellar el auto de mi papá)
- I talked to John yesterday; we are going to visit you tomorrow. (Hablé con John ayer; vamos a visitarte mañana)
- I am sorry dad; I won’t drink and drive again. (Perdón papa; no voy a volver a beber -alcohol- y a conducir de nuevo)
- Watch out! That man is going to punch you. (¡Cuidado! Ese hombre va a darte un puñetazo)
- It is really hot in here; I will open the window. (Hace mucho calor aquí; voy a abrir la ventana)