Diferencias entre los verbos “do” y “make” en inglés

Lección sobre las diferencias entre Do y Make en inglés con pronunciación

En esta unidad aprenderás algunas de las diferencias entre los verbos “make” y “do”. En muchas ocasiones los hablantes del español tienen problemas con estos verbos, ya que ambos pueden significar “hacer”. Sin embargo, existen diferencias que a continuación explicamos.

Al terminar esta lección puedes ir a:

Pronunciación: Escucha y repite la pronunciación de estos verbos.

Cincopa WordPress plugin


Make /meɪk/: hacer
Do /duː/: hacer

 

Diferencia principal

-Do: este verbo significa “hacer” en el sentido de “realizar una actividad en general” como por ejemplo:

  • Do homework: hacer tarea
  • What did you do yesterday?: ¿Qué hiciste ayer?

-Make: este verbo significa “hacer” en el sentido de “fabricar algo o crear algo que no existía” como por ejemplo:

  • She makes chairs: Ella hacer (fabrica) sillas.
  • I will make a birthday cake: Haré un pastel (tarta) de cumpleaños.

 

 

Diferencias específicas

Existen algunas diferencias específicas que debemos aprendernos de memoria e intentar practicarlas frecuentemente. Aquí están:

Do:

  • Do a good job: hacer un buen trabajo
  • Do the dishes: lavar los platos
  • Do the washing up: lavar los platos
  • Do exercise: hacer ejercicio
  • Do someone a favor: hacerle un favor a alguien
  • Do housework: hacer tareas domésticas
  • Do the ironing: planchar
  • Do the shopping: hacer las compras
  • Do your hair: arreglarse el pelo/cabello
  • Do business: hacer negocios

 

Make:

  • Make a decision: tomar una decisión 
  • Make an efford: hacer un esfuerzo
  • Make an excuse: inventar una excusa
  • Make friends: hacer amigos
  • Make love: hacer el amor
  • Make a mistake: cometer un error
  • Make noise: hacer ruido/alboroto
  • Make plans: hacer planes
  • Make the bed: hacer o tender la cama
  • Make a phone call: hacer una llamada telefónica