Condicionales Mixtos

Condicionales mixtos en inglés con explicación, ejemplos y traducción / Mixed conditionals in English

En esta lección aprenderás sobre el uso de los Condicionales Mixtos en inglés con ejemplos. El uso de estas formas es muy común en inglés para expresar situaciones y sus resultados. 

ANTES DE LEER ESTA LECCIÓN, TE RECOMENDAMOS VER LA LECCIÓN DE INTRODUCCIÓN A LOS CONDICIONALES


Estos siempre están compuestos de dos oraciones. 

En este caso veremos qué uso tienen los condicionales mixtos en donde las dos oraciones tienen tiempos diferentes para expresar situaciones irreales en presente y pasado.


Primer condicional mixto:

Se usa para hablar de una condición irreal en el pasado y su posible resultado actual. 

  • Estructura: Se puede utilizar de la siguiente manera o invertida.
PASADO (condición)PRESENTE (resultado)
IF + PASADO PERFECTO
(had + pasado participio)
MODALES
(would, could, might + forma base o continua)

 

Ejemplos

  • If I ​HAD GONE​ to the rehearsal, I ​WOULD BE​ on the show with my band now. / Si HUBIERA IDO al ensayo, ESTARÍA en el show con la banda ahora.

Explicación: Ambas situaciones son irreales, pues la persona no fue al ensayo pasado y por eso ahora, en el presente, no está con la banda en el show. Si lo analizas, este tipo de condicionales son muy parecidos a la forma de hacer condicionales en español. 

 

  • If I​ HADN’T EATEN ​so much, I ​WOULDN’T HAVE​ stomachache / Si no HUBIERA COMIDO tanto, no TENDRÍA dolor de estómago.

Explicación: Ambas situaciones son irreales, pues la persona comió mucho antes y por eso ahora, en el presente, tiene dolor de estómago. 

 

Segundo condicional mixto:

Se usa para hablar de una condición irreal en el presente y su posible resultado irreal en el pasado. 

  • Estructura: Se puede utilizar de la siguiente manera o invertida.
PRESENTE (condición)PASADO (resultado)
IF + SIMPLE PAST
(Afirmativo o Negativo)
MODALES EN PASADO
(would/could/might+ have+ pasado participio)

 

Ejemplos

  • If I ​WERE​ the president of the company, I ​WOULD HAVE BUILT a new building some years ago.​ / Si FUERA el presidente de la compañía, HABRIA CONSTRUIDO un nuevo edificio hace algunos años.

Explicación: Ambas situaciones son irreales, pues la persona en estos momentos no es el presidente de la compañía, y por eso no construyó un edificio hace unos años.

TE PUEDE INTERESAR: CURSO DE INGLÉS NIVEL INTERMEDIO

 

  • If I DIDN’T HAVE this allergy, I WOULD HAVE​ ​ EATEN ​the lobster. / Si no TUVIERA esta alergia, ​ HABRÍA comido la langosta.

Explicación: Ambas situaciones son irreales, pues la persona tiene en estos momentos una alergia y por eso no se comió la langosta antes.

 

Antes de realizar un ejercicio práctico, vamos a analizar unas frases incorrectas con su corrección y explicación.

  • If I would have been always busy, I didn’t join a tennis team. / Si habría estado siempre ocupada, no  me uniría al equipo. (Incorrecto)
  • If I ​weren’t ​always busy, I ​would have joined​ a tennis team / Si no estuviera siempre ocupada, me habría unido a un equipo de tenis. (Correcto)

Explicación: ​Ya que quieres expresar una situación actual y su posible resultado en el pasado.

 

  • If I would study English, I had been bilingual. / Si yo estudiara inglés, habría sido bilingue.  (Incorrecto)
  • If I ​had studied​ English, I ​would be​ bilingual / Si hubiera estudiado Inglés, sería bilingüe. (Correcto)

Explicación: ​Ya que quieres expresar una situación en el pasado y su posible resultado en el presente.

 

Ejercicio

A continuación, debes seleccionar la opción adecuada para completar las oraciones usando las reglas de los condicionales mixtos.

Condicionales mixtos