SHALL es un verbo modal auxiliar que es usado para expresar diferentes significados como: sugerencias, certeza, intenciones, promesas, predicciones, ofrecimientos, entre otros.
Este modal es muy parecido a WILL en sus usos y estructura; de hecho, su contracción también es: ‘ll. En negativo ya no es usual usar la contracción SHAN’T. Por lo general, SHALL se utiliza en contextos formales y WILL para informales. Te recomendamos visitar la lección del futuro con WILL para complementar esta lección y entender sus diferencias. Este modal se puede encontrar más en inglés británico que en americano.
Usos y significado de Shall
Tiene 6 usos comunes que a continuación te describimos.
PREDICCIONES, PROMESAS, INTENCIONES A FUTURO
Para hablar de intenciones o promesas a futuro se utiliza sólo la primera persona del singular (I) o del plural (We).
- I shall go to Rome next summer. / Iré a Roma el verano siguiente.
- I shall pick you up at the airport. / Yo te recogeré en el aeropuerto.
CERTEZA
También se usa para expresar algo de lo que estamos muy seguros. Ejemplos de certezas con frases famosas:
- Heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away. / El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.
- The truth shall set you free. / La verdad os hará libres.
SUGERENCIAS / PEDIR CONSEJO
Para dar una sugerencia, es muy común usar la expresión LET’S. Se usa usualmente con We.
- Let’s have a picnic, shall we? / Hagamos un picnic, ¿sí? (Sugerencia)
- Shall we sign up for a piano class? / ¿Nos inscribimos en la clase de piano? (Pedir consejo)
ENFÁTICO
Shall en inglés se usa para dar órdenes, cuando se habla de leyes, reglas y regulaciones.
- You shall pay attention. / Debes prestar atención.
- The authorities shall solve this situation. / Las autoridades deben resolver esta situación.
OFRECIMIENTO
Cuando nos ofrecemos a hacer algo debemos hacerlo como frase interrogativa. Se usa con el pronombre I.
- Shall I close the door? / ¿Cierro la puerta?
- Shall I buy the cake for the party? / ¿Compro la torta para la fiesta?
DUDA
Comúnmente usado en un sentido negativo.
- I doubt I shall ever admit a mistake. / Dudo que algún día admita un error.
- I doubt we shall ever have our own house. / Dudo que algún día tengamos nuestra propia casa.
✓ Continúa aprendiendo: Shall es un modal; por lo tanto te sugerimos que visites la lección sobre todos los verbos modales en inglés.
Conversación
Ahora veremos los usos de SHALL en la siguiente conversación.
A: Hey Margaret. Shall we meet for coffee tonight?
B: I’m sorry. I shall take care of my cousin. I promised my aunt.
A: I see. You shall help her, she needs you. Shall I pick you up when you leave?
B: Actually, I doubt I shall ever be able to leave early. So, don’t worry. Maybe some other time.
A: All right. Let’s go to the movies this weekend, shall we?
B: Sure. Sounds like a good plan.
A: Bye
B: See you.
En español:
A: Hola Margaret. ¿Nos vemos para el café esta noche?
B: Lo siento. Cuidaré a mi primo. Le prometí a mi tía.
A: Ya veo. Debes ayudarla. Ella te necesita. ¿Te recojo cuando te vayas?
B: En realidad, dudo que algún día pueda salir temprano. Así que no te preocupes. Quizás en otra ocasión.
A: Muy bien. Vamos al cine este fin de semana, ¿vale?
B: Claro. Parece un buen plan.
A: Adiós.
B: Nos vemos.
Ejercicio
Selecciona la respuesta correcta sobre el modal SHALL.
Shall