Preguntas indirectas en inglés – Incrustadas o Embebidas


En esta lección aprenderás a hacer preguntas indirectas en inglés (INDIRECT QUESTIONS) y también preguntas incrustadas o embebidas (EMBEDDED QUESTIONS). Te lo explicaremos con ejemplos y encontrarás un ejercicio final para practicar.

Las preguntas indirectas conocidas como Embedded Questions o Indirect Questions son aquellas que no se preguntan directamente, sino que usan una expresión al inicio para sonar más formales o también para expresar que no sabemos algo y necesitamos información.

Continúa aprendiendo: si quieres saber más sobre las preguntas en inglés, te invitamos a visitar las siguientes lecciones: 1. Explicación sobre WH Questions, 2. Preguntas de Sí o No en inglés, y 3. Tag questions: reglas y ejemplos.

preguntas indirectas en inglés

Estas son las expresiones más comunes que se usan para hacer una pregunta indirecta:

  • Can you remember…? / ¿Puedes recordar…?
  • Can I ask you…? / ¿Te puedo preguntar…?
  • Do you know…? / ¿Tú sabes…?
  • Do you have any idea…? / ¿Tiene alguna idea…?
  • Could you tell me…? / ¿Podría decirme…?
  • Would you mind telling me…? / ¿Te importaría decirme…?
  • Can you tell me…? / ¿Usted puede decirme…?
  • Who knows…? / ¿Quién sabe…?

Nota: Estas expresiones pueden ser tanto preguntas como frases afirmativas o negativas.

  • I wonder… / Me pregunto…
  • I was wondering… / Me preguntaba…
  • I want to know… / Quiero saber…
  • I’d like to know… / Me gustaría saber…
  • I’ve forgotten… / He olvidado…
  • I have no idea… / No tengo idea…
  • Let’s ask… / Preguntemos…
  • I can’t remember… / No puedo recordar…
  • I don’t know… / No sé…
  • I don’t recall… / No recuerdo
  • I’m not sure… / No estoy seguro…

Ejemplos preguntas indirectas en inglés:

  • Can you tell me where the stadium is? / ¿Me podrías decir dónde es el estadio?
  • I want to know where the meeting will be. / Quiero saber dónde será la reunión.
  • Do you know if Ralph will come to class? / ¿Saben si Ralph vendrá a la clase?
  • I wonder if he knows how to play soccer. / Me pregunto si él sabe jugar fútbol.

Vamos a analizar la estructura y algunos ejemplos para hacer una pregunta indirecta correctamente:

Pregunta de información con WH


EXPRESIÓN + WH + SUJETO + VERBO + COMPLEMENTO

Pregunta directa:

  • Where did you buy the camera yesterday? / ¿Dónde compraste la cámara ayer?

Pregunta indirecta:

  • Could you tell me WHERE you bought the camera yesterday? / ¿Me podrías decir dónde compraste la cámara ayer?

Pregunta de sí o no


EXPRESIÓN + IF/WHETHER + SUJETO + VERBO + COMPLEMENTO

Pregunta directa:

  • Did you buy the camera yesterday? / ¿Compraste la cámara ayer?

Pregunta indirecta:

  • Could you tell me IF you bought the camera yesterday? / ¿Me podrías decir si compraste la cámara ayer?

Dependiendo del tiempo verbal de la pregunta directa, debemos conjugar la pregunta indirecta teniendo en cuenta que después del WH o el IF se debe usar una estructura afirmativa. Te mostraremos las conjugaciones más usadas.

Presente simple


  • Can I ask you where you study Japanese? / ¿Puedo preguntarte dónde estudias japonés?

Presente continuo


  • Can I ask you where you are studying Japanese? / ¿Puedo preguntarte dónde estás estudiando japonés?

Pasado simple


  • Can I ask you where you studied Japanese? / ¿Puedo preguntarte dónde estudiaste japonés?

Pasado continuo


  • Can I ask you where you were studying Japanese? / ¿Puedo preguntarte dónde estabas estudiando japonés?

Presente perfecto


  • Can I ask you where you have studied Japanese? / ¿Puedo preguntarte dónde has estudiado japonés?

Pasado perfecto


  • Can I ask you where you had studied Japanese? / ¿Puedo preguntarte dónde habías estudiado japonés?

Futuro


  • Can I ask you where you are going to / will study Japanese? / ¿Puedo preguntarte dónde estudiarás japonés?

Modales


  • Can I ask you where you would study Japanese? / ¿Puedo preguntarte dónde estudiarías japonés?

Analicemos las siguientes frases incorrectas:

1. Me estaba preguntado dónde vives.

  • I was wondering where do you live? (INCORRECTA)
  • I was wondering where you live. (CORRECTA)

Explicación: la frase es incorrecta ya que después del WH se ubica el sujeto y no un auxiliar. Tampoco se cierra con signo de interrogación puesto que la expresión del inicio es una afirmación.

2. ¿Te molestaría decirme dónde es tu casa?

  • Would you mind telling me where is your house? (INCORRECTA)
  • Would you mind telling me where your house is? (CORRECTA)

Explicación: la frase es incorrecta ya que después del WH se necesita el sujeto y no otro auxiliar. En la frase incorrecta tendríamos dos preguntas, lo cual no es posible en inglés. Esta confusión ocurre porque en español sí es posible.

Práctica

Ahora vamos a practicar las preguntas indirectas e incrustadas con el siguiente ejercicio:

Preguntas indirectas