As vs Like: diferencia y ejemplos



As y Like en inglés son palabras que suelen ser muy confusas para quienes hablamos español, ya que su traducción es la misma: como. Ambas palabras se usan para hacer comparaciones y expresar similitudes.

En esta entrada te enseñaremos cuáles son sus significados, diferencias y cómo se usan correctamente a través de ejemplos y ejercicios.

AS en inglés

  • Como, en el rol de (trabajos)

Jason is working as an engineer. / Jason está trabajando como ingeniero.

  • Como, en calidad de (función)

I have to use my basement as a study. / Tengo que usar mi sótano como estudio.

  • Como, de igual forma (manera)

Eat well as the nutritionist said. / Come bien como dijo el nutricionista.

  • Porque, ya que (causa, razón)

I don’t want to go to the pub as I don’t like to drink beer. / No quiero ir al pub ya que no me gusta beber cerveza.

  • Mientras, cuando (tiempo)

I received an ovation as I was singing. / Recibí una ovación mientras cantaba.

  • As if… / como si… (al igual que)

The woman talked to me as if we were friends. / La mujer hablaba conmigo como si fuéramos amigos.

  • Such as / tales como (ejemplos)

I love different types of books, such as romance, and mystery. / Me encantan diferentes tipos de libros, tales como romance y misterio.

  • As…as… / tan…. como (comparaciones)

You are as beautiful as your mother. / Eres tan hermosa como tu madre.

  • As follows / de la siguiente forma (indicaciones)

You have to assemble the table as follows. / Tienes que ensamblar la mesa de la siguiente forma.

  • As usual / as always / como siempre (hábitos)

I play golf with my husband, as always. / Juego golf con mi esposo, como siempre.

Lección sugerida: La palabra AS también se usa en los comparativos: te recomendamos visitar la lección sobre el comparativo As/As.

LIKE en inglés

  • Como, parecido a, de la misma manera que (similitudes)

Rachel dresses like her sister does. / Rachel se viste como su hermana.

  • Como, Más o menos (aproximación)

I think I have like twenty pairs of shoes. / Creo que tengo como veinte pares de zapatos.

  • Como (ejemplo)

I like flowers like sunflowers, roses, and orchids. / Me gustan las flores como girasoles, rosas y orquídeas.

  • Like this / así o de esta forma (manera)

My method is better. I prefer to do it like this. / Mi método es mejor. Prefiero hacerlo así.

Importante: Recuerda que Like también puede significar Gustar. Por esto, te recomendamos que visites la lección sobre cómo expresar tus gustos en inglés. Además, puede que quieras conocer la diferencia entre Would like y Like.

Ahora, presta atención a las siguientes frases que diferencian As vs Like:

  • Tom is solving the problem like an expert. / Tom está resolviendo el problema como un experto.
  • Tom is solving the problem as an expert. / Tom está resolviendo el problema como un experto.

Ambos se traducen igual, pero en la primera frase, con LIKE, se quiere decir que Tom no es un experto, pero está solucionando el problema al igual que un experto. En el segundo ejemplo, con AS, se quiere decir que de hecho Tom es un experto en lo que hace y está solucionando el problema como el experto que es.

Ejercicios

Ya que vimos la explicación de estas dos palabras y sus diferencias, vamos a practicar con el siguiente ejercicio sobre As vs Like.

As vs Like