En este artículo te explicamos un tema llamado Time Clauses o Cláusulas de tiempo en inglés. Después de la explicación podrás realizar un ejercicio.
Las cláusulas de tiempo en inglés (también conocidas como Time Clauses) son frases que nos indican cuándo o en qué momento ocurrió una acción o un grupo de acciones. Por ejemplo:
- She will not go to school until it stops raining. / Ella no irá a la escuela hasta que deje de llover.
En la oración anterior, la acción principal es Ir a la Escuela (go to school). Pero ¿cuándo va a ocurrir esta acción? Pues bien, la acción ocurrirá hasta que deje de llover (until it stops raining). Por lo tanto, la segunda parte de la oración (until it stops raining) es una cláusula del tiempo.
Estas cláusulas pueden usarse tanto al inicio como al final de las oraciones. El significado no se ve afectado por este cambio en el orden. Veamos un ejemplo para clarificar este punto:
- I’m going to cook dinner before my wife arrives. / Voy a cocinar la cena antes de que llegue mi esposa.
- Before my wife arrives, I’m going to cook dinner. / Antes de que llegue mi esposa, voy a cocinar la cena.
En la primera oración, la cláusula de tiempo está al final. Por otro lado, en la segunda está al inicio de la oración. Como verás, estos cambios no afectan el significado. Cuando la cláusula de tiempo se encuentra al inicio de la oración (como en nuestro segundo ejemplo), debemos usar una coma para separar las ideas.
Oraciones con when, after, before, until, as soon as y while
Las cláusulas de tiempo normalmente utilizan el siguiente vocabulario: when, after, before, until, as soon as y while. Vamos a dar el significado y ejemplos de cada una de esas palabras.
When
Cuando
- I’m sad when I’m not with my family. / Estoy triste cuando no estoy con mi familia.
- When I’m bored, I always see a movie with my mom. / Cuando estoy aburrido, siempre veo una película con mi mamá.
After
Después o después de
- I bought a car after I won the lottery. / Me compré un carro después de que gané la lotería.
- After I graduated from college, I got a good job. / Después de que me gradué de la universidad, conseguí un buen trabajo.
Before
Antes o antes de
- I did homework before we went to the party. / Hice la tarea antes de que fuéramos a la fiesta.
- Before I had this modern computer, I had a very old one. / Antes de que tuviera esta computadora moderna, tuve una muy anticuada.
Until
Hasta o hasta que
- I did not believe in love at first sight until I saw you. / No creía en el amor a primera vista hasta que te vi.
- I will not help you until you apologize for what you did. / No te ayudaré hasta que te disculpes por lo que hiciste.
As soon as
Tan pronto como
- I will call my boss as soon as I have the report. / Voy a llamar a mi jefe tan pronto como tenga el informe.
- As soon as she arrives, I’ll tell her about the party. / Tan pronto como ella llegue, le contaré sobre la fiesta.
While
Mientras
- I’ll mop the floor while you cook. / Yo trapearé el piso mientras tú cocinas.
- She was riding her bike while I was playing tennis. / Ella estaba montando su bicicleta mientras yo estaba jugando tenis.
✓ Continúa aprendiendo: tenemos varias lecciones que se relacionan con el tiempo en inglés. Te aconsejamos visitarlas: 1. Expresiones de tiempo en inglés, 2. Preposiciones de tiempo, 3. Referencias temporales en pasado simple y 4. Cómo decir la hora en inglés.
Nota importante
Si quieres utilizar las cláusulas de tiempo en el futuro, la oración que contiene la cláusula de tiempo debe ir en el presente simple y NO en el futuro. Algunos ejemplos:
- I’ll cook dinner as soon as you arrive home. / Cocinaré la cena tan pronto como llegues a casa.
- I will not buy a new house until I have enough money. / No compraré una casa nueva hasta que tenga dinero suficiente.
- When I am older, I will live alone. / Cuando sea mayor, viviré solo.

Ejercicio sobre time clauses
Time Clauses
Respuestas correctas y traducción:
- I’ll help you when I have time / Te ayudaré cuando tenga tiempo
- When I am older, I will buy a Ferrari / Cuando sea mayor, compraré un Ferrari
- She will call you after she finishes the report / Ella te llamará después de que termine el informe
- After I saw the movie, I came back home / Después de que vi la película, volví a casa