Apóstrofo en inglés: usos y ejemplos

El apóstrofo en inglés es un signo de puntuación que se utiliza para 2 propósitos: crear una contracción omitiendo algunas letras (She is: She’s) y expresar posesión (My mom’s name). Su nombre en inglés es «apostrophe» y su símbolo es parecido a una coma, pero elevada: (). Con el objetivo de que veas cómo se utiliza este signo, a continuación, te vamos a mostrar 10 ejemplos con apóstrofo.

  • I’ve read that book before. / He leído ese libro antes.
  • They’re sleeping in late today. / Ellos están durmiendo hasta tarde hoy.
  • We can’t talk right now. / No podemos hablar ahora mismo.
  • He’s gonna cook dinner tonight. / Él va a cocinar la cena esta noche.
  • She’ll sit in the front row. / Ella se sentará en la primera fila.
  • My mother’s car is parked outside. / El coche de mi madre está aparcado afuera.
  • The dog’s tail was wagging happily. / La cola del perro estaba moviéndose felizmente.
  • The company’s profits have been increasing steadily. / Las ganancias de la empresa han estado aumentando constantemente.
  • Our team’s hard work paid off with a victory. / El arduo trabajo de nuestro equipo dio sus frutos con una victoria.
  • His sister’s graduation party is next week. / La fiesta de graduación de su hermana es la próxima semana.

Nota: es importante aclarar que este fenómeno no existe en español.

Usos del apostrophe en inglés

Usamos el apóstrofo en dos situaciones distintas. A continuación, te las explicamos de manera detallada:

Contracciones:

Las contracciones ocurren cuando dos palabras se unen, eliminando letras, para crear una sola palabra por medio de un apóstrofo (They are se convierte en They’re o Have not se convierte en Haven’t). Tenemos una lección específica sobre las contracciones en inglés donde se explica de manera detallada este fenómeno; sin embargo, algunos ejemplos son: I’m, He’s, We’ll, Don’t, Wouldn’t, etc.

  • We’ll be home soon. / Pronto llegaremos a casa.
  • If I were you, I wouldn’t work on Sundays. / Si fuera tú, no trabajaría los domingos.

Posesivos:

Es muy frecuente en inglés usar la combinación «apóstrofo + S». A este fenómeno se le conoce como el genitivo sajón y es usado ampliamente en inglés. Esta combinación se emplea para indicar posesión; es decir; mostrar que algo le pertenece a alguien o a algo. Por ejemplo:

  • My sister’s book. / El cuaderno de mi hermana.
  • My dog’s toy. / El juguete de mi perro.
  • The children’s guitars. / Las guitarras de los niños.
  • The cats’ food. / La comida de los gatos.
Apóstrofo en inglés

Errores comunes

Es muy común que los hablantes del español utilicen un «apóstrofo + S» para formar el plural de los sustantivos en inglés. Esto es un error muy común que debemos evitar a toda costa. Veamos en qué consiste este error: algunas personas que están aprendiendo inglés piensan que el plural de la palabra Book (libro) es Book’s. Sin embargo, esto es un error ya que la forma correcta es Books (sin apóstrofo).

Tenemos una lección, la cual te invitamos a visitar, donde explicamos cómo formar el plural de los sustantivos en inglés.