Las frases de cortesía en inglés son muy útiles, ya que nos ayudan en nuestras interacciones sociales. Cuando conocemos a alguien por primera vez o participamos en conversaciones cotidianas o laborales, el uso de expresiones de cortesía hace que nuestras relaciones con otras personas sean exitosas y positivas. En esta lección, te enseñaremos las frases más comunes que expresan buenos modales en inglés. La dividiremos en varios grupos para que sea más fácil de entender.
Contenidos de esta lección:
Saludos, presentaciones y despedidas
Los saludos (greetings), las presentaciones (introductions), y las despedidas (farewells) indican cortesía ya que establecen una conexión amigable y respetuosa en las interacciones sociales. Estas expresiones facilitan el inicio de conversaciones y el establecimiento de relaciones personales y profesionales:
- Hello – Hola
- Good morning – Buenos días
- Good afternoon – Buenas tardes
- Good evening – Buenas noches
- How are you? – ¿Cómo estás?
- What’s up? – ¿Qué tal?
- Nice to meet you – Encantado/a de conocerte
- Pleased to meet you – Mucho gusto en conocerte
- How have you been? – ¿Cómo has estado?
- Goodbye – Adiós
- Take care – Cuídate
- Have a nice day – Que tengas un lindo día
Títulos antes de apellidos
Los títulos personales son palabras o abreviaturas que se anteponen a los apellidos en inglés. Su función principal es dirigirse a las personas, especialmente en situaciones formales, de una manera respetuosa. Estos títulos incluyen «Mr.», «Ms.», «Mrs.», «Miss» y otros. A continuación, proporcionaré una explicación más detallada:
Mr. (Mister) | Es una fórmula similar a «Sr.», que es la forma corta de decir «Señor» en español. Se utiliza antes del apellido de un hombre: Mr. Johnson o Mr. González. |
Ms. /ˈmɪz/ | No tiene una equivalencia en español. «Ms.» es un título neutral que se usa antes del apellido de una mujer, independientemente de su estado civil: Ms. Smith o Ms. Pérez. |
Mrs. /ˈmɪsɪz/ | «Mrs.» se asemeja a «Sra.», que es la manera corta de decir «Señora». Se utiliza antes del apellido de una mujer casada: Mrs. Evans o Mrs. García. |
Miss /mɪs/ | Se relaciona con «Srta.», que es la forma abreviada de «Señorita». Se usa antes del apellido de una mujer soltera o una niña. |

Mostrar gratitud en inglés
Una de las mejores maneras de expresar gratitud es dar las gracias cuando alguien nos ayuda, nos aconseja o hace algo en nuestro beneficio. Apreciamos sinceramente estos actos de amabilidad y cortesía, ya que fortalecen las relaciones humanas. Las frases de cortesía en inglés más populares en este grupo son:
- Thank you – Gracias
- Thanks – Gracias
- Thanks a lot – Muchas gracias
- Thanks a million – Un millón de gracias
- I appreciate it – Lo aprecio
- I’m grateful – Estoy agradecido/a
- You’re too kind – Eres muy amable
Pedir excusas y ofrecer disculpas
Es muy común que cometamos errores cuando estamos hablando con otras personas. En estos casos, podemos pedir excusas y también ofrecer disculpas para mantener una comunicación amena y ágil. Veamos la formas más comunes:
- I’m sorry – Lo siento
- Excuse me – Perdón
- Pardon me – Disculpe
- My apologies – Mis disculpas
- I didn’t mean to – No fue mi intención
- I beg your pardon – Le pido disculpas
- Please forgive me – Por favor, perdóname
- It was my fault – Fue mi culpa
Solicitudes y ofrecimientos
En nuestra vida personal y laboral, en algunas ocasiones, requerimos emplear frases de cortesía en inglés para solicitar que alguien haga algo por nosotros o para ofrecernos a hacer algo por alguien (más en información en la lección sobre Would like). Al final de las siguientes fórmulas, tenemos tres puntos (…) que indican que debes completar la expresión con aquello que necesites o estés ofreciendo:
- Could you please…? – ¿Podrías por favor…?
- Can I ask you for…? – ¿Puedo pedirte…?
- Would you mind…? – ¿Te importaría…?
- May I…? – ¿Puedo…?
- If it’s not too much trouble… – Si no es mucha molestia…
- I was wondering if… – Me preguntaba si…
- Can I offer you…? – ¿Puedo ofrecerte…?
- Would you like…? – ¿Te gustaría…?
- How about…? – ¿Qué te parece…?
- Please, feel free to… – Por favor, siéntete libre de…
- Let me know if you need anything – Avísame si necesitas algo
- Is there anything I can do for you? – ¿Hay algo que pueda hacer por ti?
Ejemplos de cortesía en inglés
Ahora que ya conoces varias fórmulas para expresar cortesía, te vamos a presentar dos conversaciones de ejemplo para que veas cómo se usan las expresiones que te enseñamos:
Diálogo 1: Un mesero (M) habla con un cliente (C) en un restaurante:
M: Good evening. May I take your order? / Buenas noches. ¿Puedo tomar su orden?
C: I’d like the chicken Alfredo, please. / Me gustaría el pollo Alfredo, por favor.
M: Of course, sir. / Por supuesto, señor.
C: Could you please make it extra spicy? / ¿Podrías agregarle más picante?
M: Yes, sir. Your request has been noted. / Sí, señor. Se ha tomado nota de su solicitud.
Diálogo 2: Arthur Smith (A) conoce a la nueva asistente de marketing, Laura Rodríguez (L):
A: Good afternoon. Nice to meet you. I’m Arthur Smith. / Buenas tardes. Encantado de conocerla. Soy Arthur Smith.
L: Good afternoon, Mr. Smith. I’m Laura Rodríguez. / Buenas tardes, señor Smith. Soy Laura Rodríguez.
A: It’s a pleasure to meet you, Ms. Rodriguez. / Es un placer conocerla, Sra. Rodríguez.
L: I am the new marketing assisstant. / Soy la nueva asistente de marketing.
A: Welcome to Local Electronics. / Bienvenida a Local Electronics.
L: Thanks, you are too kind. / Gracias, es usted muy amable.
Lecciones relacionadas: Te recomendamos que visites las siguientes lecciones complementarias: Email formal en inglés y Conoce frases sencillas y básicas en inglés.
Curso gratis de inglés desde cero
Este curso te llevará desde el nivel más básico hasta un nivel intermedio. Ingresa ahora mismo para aprender inglés con imágenes, videos, explicaciones gramaticales y de vocabulario.